Mandarin

Kort, rapp ordväxling i vårt vardagsrum

Martin: Nĭ hăo!

Lena: Nĭ hăo!

Martin: Nĭ hăo mà?

Lena: Wŏ hĕn hăo, xièxie. Nĭ ne?

Martin: Wŏ hĕn hăo, nĭ shì nă guó rén?

Lena: Wŏ shì rui djen rén. Nĭ ne?

Martin: Wŏ shì zhōng guo rén.

Lena: Nĭ jiào shén me ming zi?

Martin: Wŏ jiào ‘Snyggo’

Detta tog bara två timmar att lära sig. Antagligen är man lite av ett geni.


Kommentarer
Postat av: Calle/Monica

Gud vad ni är flitiga! Dock visste inte vi att ordet snyggo letat sig iväg ända till Kina??!! Nästa gång vill vi ha lite translatingservice också!



Plugga på ni! Kram.

2011-03-06 @ 20:58:02
URL: http://meanwhileinshanghai.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0